好好看電影:入圍奧斯卡的電影金句

22 Feb 2017

1.

奧斯卡最佳電影入圍作品《Arrival》

電影《Arrival》的中文譯名或者嚇怕你──天煞異降,是外星人襲地球的故事?!其實電影的重點根本不在此。改編自小說《Story of Your Life》,Amy Adams飾演的語言學家不斷「回憶」起女兒逝世前的片段,與此同時要應付和外星人的溝通,而兩者似乎有着莫名其妙的關係……看到最後,你才知道這是一關於時間、命運、生死的故事。末段,Amy Adams問了一句:“If you could see your whole life from start to finish, would you change things?” 如果你知道你的一生會怎樣,你想改變些什麼嗎?

我們往往對未來有着無限的恐懼。無知,所以怕。但如果你能預知未來呢?如果你知道你的一生會怎樣發展呢?難免令你悲痛的事,你會阻止它發生嗎?讓電影給你一個啟示。

16472965_1511425122205659_7698924869386009075_n

2.

奧斯卡最佳電影入圍作品《Hidden Figures》

試想想你每日返工,人有三急,要跑去另一棟大樓,來回腳程要用上40分鐘, 真的慘絕人寰啊。

還未夠慘,辦公室規定你要穿套裝、高踭鞋;而且公務繁忙,40分鐘不能浪費,在沒有 smart phone 的年代,兩根斗零踭撐起整個人,還有一大堆文件,邊衝廁邊計數,你都咪話唔攞命。在那白人父權當道的年代,《Hidden Figures》三位黑人英雌,無懼歧視,在打壓聲音下來回踱步。開明的上司一句 “We get to the peak together, or we don’t get there at all”,令她們抖擻,繼續踩著斗零踭,開闢新路,哪怕是在地球走過多少步,也要帶領大家踏足月球往前走那一小步。

16473485_1517945748220263_5167082487413893911_n

3.

奧斯卡最佳女主角入圍作品《Jackie》

有人認為她是花瓶,有人認為她是大花筒,也有人認為她重新定義第一夫人的地位與角色。

她是一代時尚指標,衣著花費,曾經比甘迺迪年薪更高。她嚴如美國重要外交大臣;蘇在冷戰時期,聯領導人赫魯雪夫跟他們會面時,也要求先與她握手。她重視藝術文化和歷史;在任期間,以近100萬美元追蹤歷屆美國總統的家具,將總統府重修成「美國歷史博物館」;電視首次廣播白宮巡遊,她正是第一個亮相的主領人。她形象親民,同時被指高度操控媒體報導,染指一切有關她和家人的資料。

她的傳奇一生和甘迺迪的刺殺案件一樣,仍然充滿謎團,就如Natalie Portman戲中所說, “I believe that the characters we read about on the page and that being more real than the man you stand beside is.”

16711948_1523950380953133_6867040233936988242_n

4.

奧斯卡最佳電影入圍作品《Manchester By the Sea》

電影兩個多小時,這是唯一一句內心剖白。原來「寶寶很苦,但寶寶不說」是真的。

Casey Affleck 終於不再是「Ben Affleck 個細佬」。問鼎最佳男主角,他讓人驚艷的演技,並不在於他講的對白,而是沒有說出口的心底話。纏繞多年的罪疚和悲痛,讓這中年漢無時無刻都在懲罰自己;在無欲無求無社交的生活中,他得到一點點的救贖。前妻嘗試跟他展開對話,解開二人多年來的恩怨與仇恨,但他流著淚搖搖頭,決絕任何接觸。直到片末,他告別姪兒,本來可相依為命,但他選擇離別,最後才有勇氣吐出有血有肉的一句:”I can’t beat it. I can’t beat it. I’m sorry.”

16729249_1526795290668642_1468207907601344557_n

5.

奧斯卡最佳電影入圍作品《Moonlight》

窮人、單親、同性戀,Chiron冇得揀,從小就要面對這三個身份 。不知道大毒梟是出於好心還是為了贖罪,除了當 Chiron 如親兒般照料,也教曉了這「自決」的權利。面對沉淪毒海的母親、朋輩欺凌和愛人的背叛,他決定 man up 站起來重建生活,但最具勇氣的一刻,反而是赤裸裸承認自己寂莫:「你是唯一一個碰過我的男人,唯一。」

moonlight

6.

奧斯卡最佳電影入圍作品《Fences》

這個建圍牆的男人,尊嚴大得扛起一頭家,也大得讓家人喘不過氣。往日舊事他通通拿來嬉笑怒罵好不風趣,一踏進家門就光芒四射,十足大明星。笑笑過後,他一板起臉,當年挫敗和遺憾都變成歪理連篇,一刀一刀剌進你心口,刀鋒一直轉,殺不死你, 折磨死你,這種苦毒, 最攞命。

“Some people build fences to keep people out, and other people build fences to keep people in.”

fences

熱門文章

延伸閱讀

load more

© 2016 One Media Group Limited. All rights reserved.

地址:香港柴灣嘉業街18號明報工業中心A座16樓       電話:(852)3605-3705       傳真:(852)2898-2590

《明周》圖文均有版權,未經許可,不得轉載至任何印刷品或上載互聯網。如有侵權,本刊將循法律途徑追究。特此聲明。《明周》編輯部