【另類水墨畫展】沒有中文名字的華裔移民畫家

撰文: 匡翹     攝影: 圖片由受訪者提供

22 Sep 2017

the-moon-and-the-tides-settling-in-111-8-x-228-6-cm-triptych-gouache-watercolour-and-collage-on-paper-2017

《the moon and the tides-settling in》

所謂的根,對一個有情感需要的人來說有多重要?這問題我們有時會訴諸真實的故事,但更有效的方式,可能是訴諸藝術家的創作。在許多人都想着離開的當下,或許我們可以從Crystal Liu的作品得到啟示。她是加拿大香港移民的後代,這次,是她第一次回到香港,舉辦她的個展。

個人化的風景

生長的環境,對人最大影響的,很可能是地貌景觀。Crystal Liu沒有中文名字,對她來說,加拿大的環貌,形塑了她這個人。

1980年生於加拿大,父母是香港移民。Crystal Liu擅長以抽象方式,描繪帶個人視角的自然景象,同時亦有攝影作品。其作品被三藩巿現代藝術博物館、俄亥俄Progressive藝術基金會等收藏。

「我總是在詢問自己,山對我來說有什麼意義呢?山經常出現在我的畫中,但它總不是我作品的重點,所以得知這次有機會來到香港,我就覺得剛剛好,可以將我筆下的山與香港觀眾分享,探索山不同的意義。」她說。

自然景象成為了她很重要的創作主體,但她主要探討的仍是人的情感。在她的作品中,月亮是經常出現的意象,如在她《the moon and the tides》系列中,高山、月亮與潮汐,就暗示了人類關係的建立,從洶湧到平靜,輕盈的筆觸讓人想到中國的水墨畫,讓實在的環境描寫轉化為一幀心理的景觀。

「我之前其實沒有意識到我的作品與水墨的關聯。」她說,「那也許是深入骨髓的。在我的家中,有着中國水墨的作品,我就是在那裏成長。或許如此,我才會被吸引去描繪自然,用這種方式去觀察這世界。在我沒有意識的情況下,這一切就自然地發生了。」

畫作多採用水粉彩與水彩,Crystal Liu的作品多利用了不同的作畫技法,描繪了大自然的形態,卻將現實以夢幻的形式呈現。《the mountains》系列中,她就運用了大理石紋的描法,大理石紋對一般都巿人來說,是一種人造的自然紋理,而她就將墨色漩渦的大理石紋,併進懸崖峭壁之中,這種人造的自然紋理,為畫面帶來厚實的安全感,然而這畫面中的基石,卻能協助樹木接近月亮──那幾乎是不能被製作的自然物。

月的倒影可以親近

in-dreams-stay-close-127-x-127-cm-gouache-watercolour-and-collage-on-paper-2017

《in dreams “stay close”》

但那真的不能被製作嗎?在藝術創作中,連月亮都可以被暗示為虛幻的,甚至經常被形容為虛幻。而近年的作品《in dreams “stay close”》,就將畫中世界真正的月亮(那已是一重虛擬了),放置於畫面之外,山巒之間,而羣山在畫面中親近的,只是月的倒影。

真正的親近是危險而不可能的。現在她主要在洛杉磯生活與創作,其以自然為對象的作品,已被當地藝術圈接受,那甚至不是以中國藝術家的身份,而是放在西方世界的脈絡中,她也能找到自己的位置。「我通常在自身的經驗中延展出創作,從我與別人的關係,對人類行為與情感的複雜性中,得出作品。有時是愛與失去,有時是希望與平衡。」

然後,她的作品,像某種歷史的玩笑般,又被帶回中國展示。她到底是否中國甚至香港的畫家呢?這很難說清,但重要的是,我們能否將自己的經驗,與藝術品連結起來。

crystal-liu-courtesy-of-galerie-du-monde-1不懂中文的Crystal Liu,直言中國元素對她創作的影響,可能深入骨骼。

《在夢中……》畫展

日期:即日至10月29日

地點:世界畫廊(香港中環都爹利街11號律敦治中心108室)

票價:免費

查詢:2525 0529

熱門文章

延伸閱讀

© 2016 One Media Group Limited. All rights reserved.

地址:香港柴灣嘉業街18號明報工業中心A座16樓       電話:(852)3605-3705       傳真:(852)2898-2590

《明周》圖文均有版權,未經許可,不得轉載至任何印刷品或上載互聯網。如有侵權,本刊將循法律途徑追究。特此聲明。《明周》編輯部