李小龍之死而復生:日本新銳導演林一嘉

撰文: 關震海     攝影: 關震海、趙賦禧、李小龍會、台灣李小龍會和受訪者

25 Nov 2016

hayashi00

(林一嘉受李小龍的名句影響,不屈不撓地製作小本功夫電影,在日本地區的小影圈吹起一股清新的功夫風。)

因為他說過一句話

「在《猛龍過江》,Bruce Lee很可愛,有柔性的一面;《龍爭虎鬥》功夫好看,但Bruce Lee演得太硬,有一種令人生畏的感覺,始終最喜歡是《猛龍過江》。」 三十四歲的電影導演林一嘉(Kazuyoshi Hayashi)第一齣接觸李小龍電影是《龍爭虎鬥》,當接觸李小龍第一齣執導的電影《猛龍過江》,愛上李小龍飾演的唐龍。林一嘉說喜歡「唐龍」抱打不平,戲內的李小龍是他所有電影中最人性化的。

林一嘉說,小時只認識成龍,十六歲租錄影帶看《猛龍過江》,才知成龍之前有一個功夫影星叫李小龍,從此為功夫電影着迷,一直練雙截棍,模仿他的動作場面。隨着周星馳的《少林足球》和《功夫》電影熱潮席捲日本,八年前柴崎幸主演的日本電影《少林少女》,亦加入了不少香港功夫片元素。不過,熱潮不久減退,日本的電影已沒有功夫的影子。導演林一嘉卻認為,人退我進,何不將模仿李小龍的場面加入電影?

「想法悲觀, 成功離開我們更遠; 樂觀的想法,是邁向成功的條件。」

林一嘉現時製作低成本電影,在多部電影自編自導自演,電影安排在地區戲院上映。林的風格奇幻,今年夏天他推出新作《この世で一番強いヤツ》(在世上最強的東西),故事講述小說家金平太一為了找尋靈感,到了日本最古老的海水浴場,卻在咖啡室遇到與日本神話女神卑彌呼(ひみこ)同名的女子,期間不同人馬為爭奪一把傳說中的古劍,展開激烈打鬥。

模仿是最高的致敬

片尾林一嘉像化身李小龍,揮動雙截棍,連環踢腿,以一敵眾。無論是踢腿姿勢,還是說對白的神情,也充滿李小龍的影子,模仿得極為神似。「過往的日本電影很少甚或沒有模仿李小龍的場面,我們偶然在電視節目見到諧星在扮李小龍,但這只是為了引人發笑。作為影迷,我認為拍自己作品可放一些李小龍的動作元素,吸引觀眾之餘,其實由模仿到拍成畫面,過程是很美妙的。」林一嘉說電影上映後,觀眾反應熱烈,更說他的下一齣電影可能會扮李連杰。

踏入千禧年,李小龍的《死亡的遊戲》(日版)重見天日,再掀李小龍熱潮。往後十年,雜誌出版了不少有關李小龍思想的書籍,日本年輕影迷開始增加對李小龍的認識。林一嘉說,李小龍的名言,好像在不斷鼓勵他。他說,李小龍有一句話影響他堅持不斷製作自己的電影。

 “悲観的な考え方は成功を遠ざける。楽観的な考え方は成功に導く条件である”(想法悲觀,成功離開我們更遠,樂觀的想法,是邁向成功的條件。)

熱門文章

延伸閱讀

load more

© 2016 One Media Group Limited. All rights reserved.

地址:香港柴灣嘉業街18號明報工業中心A座16樓       電話:(852)3605-3705       傳真:(852)2898-2590

《明周》圖文均有版權,未經許可,不得轉載至任何印刷品或上載互聯網。如有侵權,本刊將循法律途徑追究。特此聲明。《明周》編輯部