《忘形水》愛是在江湖中忘卻塵世

撰文: 葉青霞     攝影: 電影劇照

12 Jan 2018

1

《忘形水》(The Shape of Water)講「情人眼裏出結衣(或于晏)」,是「若你喜歡怪人,其實我很美」的寂靜水底版。李小龍叫人be water,如水無形是武學最高境界。水無以名狀,只要夠多,就能包容各種形態的事物。片尾一闕詩謂:”Unable to perceive the shape of you, I find you all around me.” 說的是水也是你的愛。

曾執導《魔間迷宮》(Pan’s Labyrinth)的Guillermo del Toro憑《忘形水》拿下今屆金球獎最佳導演殊榮。電影主題老生常談,不外乎講看待一個人應該睇心唔睇身,膚色、性取向、健全與否根本無關痛癢。導演以自己的方式送觀眾一部成人童話。考究的60年代場景、精巧道具、別緻服飾,美指一級棒,是production design的教材級數。

7
一個啞巴清潔女工遇上一頭被困的水怪,電光火石間就芳心明許,另類的共晉午餐與翩翩起舞,是很浪漫,但篇幅不夠,只覺單身女子春心蕩漾得有少少急,人怪相處稍欠動人。女主角是《快樂小小姐》金球影后Sally Hawkins,單憑手語演戲一樣夠照,力證激動、憤恨唔一定要嘈到拆天。戲中主要角色受歧視、被睇低、有缺陷,一直互相扶持。《NASA無名英雌》黑人女星Octavia Spencer台詞幽默句句金,口硬心軟義字當頭;潦倒的鄰居畫家,驚驚青青但係死就死啦,可愛到我想摸佢個頭。兩人拼死幫助女主角,係愛呀,友誼之光好閃好暖好甜。

電影的冷戰間諜戲碼有點粗疏,情節發展意料之內,敘事如能爽快一點更好。怪物造型有人覺得像阿凡達,有人認為似hellboy,我只覺得好靚好靚,可惜怪物角色塑造平如A4紙。電影對保安Michael Shannon反而着墨頗多,可是從頭到尾奸到出汁,太面譜化有點boring,但某幾個有關他的細節又算是畫龍點睛。

結局有點俗套,但又有令人好想拍掌的神來之筆。愛到極致比海還深,能把大眾價值觀拋諸腦後,在江湖中忘卻塵世。

Doug Jones and Sally Hawkins in the film THE SHAPE OF WATER. Photo Courtesy of Fox Searchlight Pictures. © 2017 Twentieth Century Fox Film Corporation All Rights Reserved

3

SOW_04877.CR2

Richard Jenkins and Sally Hawkins in the film THE SHAPE OF WATER.

 

 

 

熱門文章

延伸閱讀

load more

© 2016 One Media Group Limited. All rights reserved.

地址:香港柴灣嘉業街18號明報工業中心A座16樓       電話:(852)3605-3705       傳真:(852)2898-2590

《明周》圖文均有版權,未經許可,不得轉載至任何印刷品或上載互聯網。如有侵權,本刊將循法律途徑追究。特此聲明。《明周》編輯部