上一堂食物歷史課 刨冰無分季節地域

撰文: 謝天揚  圖片來源:SHARI SHARI Kakigori House

16 Oct 2017

雖則已是夏末,介紹刨冰(kakigori)本來沒什意思,但看到 IG 持續有各式各樣、色彩斑斕的沁涼刨冰,看得滿足,吃得暢快!口味之多不再多講,這次就和大家上一課「刨冰歷史課」,讓腦和胃都滿足一下。

問問大家愛刨冰的原因,無非是為了咬冰那一下的治癒感,清脆的碎冰配上濃稠的汁醬確實減壓。雖然日式刨冰十分流行,但其實在中國亦有悠久歷史。早於唐未時期就有「涼水」(凍飲)和「冰食」(敲成小塊的冰塊或未化的雪)記載。

20292_687028654733137_6952086002254764030_n

在中國 吃冰是一種賞賜

古時冰塊是被視為一種賞賜。根據《宋史.禮志》記載,御史大夫和內客省使等官員重臣,於特定時節時可獲賞賜「蜜沙冰」。名字雖怪但現時可用三字概括 – 豆沙冰!根據《東京夢華錄》和《武林舊事》,「沙」謂指豆沙餡,以此類推「蜜沙冰」就是澆上蜜、放上豆沙的冰。不知豆沙餡是否以紅豆製成,但可能豆沙冰就是紅豆冰的雛型了。

在日本 刨冰是高級食物

日本對刨冰的熱誠絕不遜於中國,要知道日本人十分重視刨冰,更有冰神所祭。早於平安時代已有典籍記載。清少納言的《枕草子》描述冰塊以金屬刀削成碎片,澆上甜味的「甘葛」汁伴以食用。因削冰刀是特權階級的專有物,刨冰因而成為一種高級食物。

a0000563_main

今年食冰的日子已所剩無幾,大家上完這課後,快與朋友們來享受一碗愉悅的刨冰吧!

延伸閱讀

load more

© 2016 One Media Group Limited. All rights reserved.

地址:香港柴灣嘉業街18號明報工業中心A座16樓       電話:(852)3605-3705       傳真:(852)2898-2590

《明周》圖文均有版權,未經許可,不得轉載至任何印刷品或上載互聯網。如有侵權,本刊將循法律途徑追究。特此聲明。《明周》編輯部